Therefore, translations of PCT Japanese language documents at this time requires conventional manual translations. There are lots of places that do this kind of work. We use Corporate Translations, 860-450-0405.
A few points that I tell my friends before they go out and spend hundreds or thousands of dollars of manual JP translations:
- order the original document and inspect it. You may find that a lot of information is interpretable. You may also be able to limit the sections of the document that need translating.
- Get the Derwent Documentation Abstract. The doc abstract may have a lot of detail.
- A JP equivalent may be available for a JP PCT - it would appear in a Derwent patent family with the W kind code. The JP can be machine translated.
Andy Berks
Wyeth Ayerst
>>> "Smith, Sandra" <Sandra.Smith@wl.com> 4/24/99 11:36:15 AM >>>
Does anyone know of a service that provides machine translations of
World Patent Applications written in Japanese? If not, are there any
recommendations for a regular translation service for these documents?
Sandy Smith
Knowledge Management Services
Warner Lambert Parke Davis
(734)-622-7480 (phone)
(734)-622-4569 (fax)
sandra.smith@wl.com